но
я написал
чтоб она вырвала все плохие зубы
и была поосторожнее со своим французским
любовником.
(с) «Письмо издалека» Чарльз Буковски
Дом был полон яблок и винограда. В прихожей трепетали бабочки, залитые осенним светом, будто медом.
В гостиной играла красивая музыка. Кажется, это была горячая терпкая, как гвоздичный глинтвейн, смесь шансона и трип-хопа. Пластинка была поцарапанная. Неизвестно, откуда взялся трип-хоп. Его не существовало тогда, когда ее начали объезжать. Как вороно-гнедую кобылу.
Пластинку.
Она сидела в кресле-качалке, как юная старушка.
За окном чирикали воробьи, они прощались с летом.
В комнату ворвались двое красивых сильных парней с бакенбардами и в блестящих узконосых туфлях.
Они схватили ее за подмышки, вынесли в огород, наклонили над кустом жимолости и стали мыть ей голову коньяком. Они смеялись, и она от неожиданности - тоже.
Волосы ее, и без того каштановые, с большими кольцами кудрей, приобрели медный оттенок.
Все это было похоже на какой-то сон.
Она выжала волосы над кустом, расправила плечи и поехала в отель «Интурист», где были дешевые номера и где ее уже ждали. Нищенки на вокзале тянули к ней морщинистые руки и хотели утешить, хотя она не страдала.
Конечно, иногда она мучалась от приматов. От приматов, которые в полночь врывались в ее уютный домик под видом красивых мужчин, женщин и птиц. Они щебетали глупые сказки, курили трубки, и ей хотелось их убить.
Но в ресторане отеля пахло кофе, и она забыла обо всем.